Skip to main content

كيفية ترجمة مستند Word باستخدام الذكاء الاصطناعي

Author: Amanda Li Last Modified: 2025-05-30

في عالم اليوم المُعولَم، تُعد القدرة على ترجمة المستندات بفعالية أمرًا بالغ الأهمية للتواصل عبر اللغات المختلفة. توفر أدوات الترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي طريقة سريعة ودقيقة لتحويل النصوص مع الحفاظ على السياق والوضوح. توفر أدوات الترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي طريقة سلسة لتحويل النصوص عبر اللغات مع الحفاظ على المعنى والسياق. تقدم كل من Microsoft Word وأدوات الذكاء الاصطناعي التابعة لجهات خارجية، مثل Kutools for Word، ميزات ترجمة مضمنة تُبسّط العملية. سيستعرض هذا الدليل أساليب الترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي لمساعدة المستخدمين في ترجمة المستندات بسهولة.


ترجمة مستند Word باستخدام أداة الترجمة المدمجة في Microsoft Word المعتمدة على الذكاء الاصطناعي

تشمل ميزة Rewrite Suggestions في Microsoft Word أداة ترجمة تعتمد على الذكاء الاصطناعي تُدعى Translator، وهي مدعومة من Azure AI Services، مما يسمح للمستخدمين بترجمة المستندات بأكملها أو النصوص المحددة داخل المستند بسلاسة.

ملاحظة: هذه الميزة متاحة لمشتركي Microsoft 365 ولعملاء Office 2021 أو 2019 الذين يستخدمون الإصدار 1710 أو أعلى من Word. يجب أيضًا أن تكون متصلاً بالإنترنت وأن تكون لديك تجارب Office المتصلة مفعلة لاستخدام أداة Translator.

  1. افتح Microsoft Word وحمّل المستند الذي تريد ترجمته.
  2. انتقل إلى Review > Translate واختر إما Translate Selection (لجزء من النص) أو Translate Document (للمستند بالكامل).
    A screenshot showing the Translate options in Microsoft Word's Review tab
  3. اختر اللغة المستهدفة من الخيارات المتاحة.
    A screenshot displaying the available language options
  4. راجع النص المترجم. إذا كنت ترغب، انقر على Insert لاستبدال النص الأصلي بالمحتوى المترجم.
    A screenshot displaying the Insert button in the Translator pane

ملاحظات:

  • إذا اخترت خيار Translate Selection، سيتم عرض النص المترجم داخل المستند الحالي، كما هو موضح في لقطة الشاشة أعلاه. أما إذا اخترت خيار Translate Document، فسيفتح المستند المترجم في نافذة منفصلة.
  • كل من هذه الميزة وميزة Super Translate في Kutools تحافظان على التنسيق. ومع ذلك، تقدم ميزة Super Translate وظائف إضافية مثل اختيار أنماط الترجمة، وتوليد الترجمات العكسية للتحقق، وتقديم مستند مقارنة جنبًا إلى جنب لسهولة الرجوع بين النص الأصلي والمترجم.

ترجمة مستند Word باستخدام ميزة Super Translate في Kutools for Word

تقدم ميزة Super Translate في Kutools for Word ترجمات تعتمد على الذكاء الاصطناعي مع الحفاظ على تنسيق المستند. تتميز في التعامل مع التخطيطات المنظمة، الجداول، والنصوص ذات الأنماط. بالإضافة إلى الترجمة القياسية، تتيح للمستخدمين اختيار أنماط الترجمة، التحقق من الدقة من خلال الترجمة العكسية، ومقارنة النصوص باستخدام عرض مستند جنبًا إلى جنب لسهولة الرجوع.

Kutools for Word،المزود بذكاء اصطناعي 🤖، يقدم أكثر من 100 ميزات عملية لتبسيط مهامك.
  1. افتح المستند في Microsoft Word وحدد المحتوى الذي تريد ترجمته.
  2. حدد Super Translate من تبويب Kutools. الميزات المعتمدة على الذكاء الاصطناعي التي تقدمها Kutools مجانية تمامًا لجميع المستخدمين.
    A screenshot of the Super Translate option in the Kutools tab on the Ribbon in Microsoft Word
  3. في النافذة المنبثقة Super Translate صندوق الحوار:
    1. اختر اللغة المستهدفة.
    2. اختر الجزء من المستند الذي تريد ترجمته.
    3. حدد نمط الترجمة.
    4. قرر ما إذا كنت ستولد ترجمة عكسية للتحقق من الدقة.
      A screenshot of the Super Translate dialog box in Microsoft Word
  4. انقر على OK. سيتم إنشاء المستند المترجم وسيظهر جنبًا إلى جنب مع المستند الأصلي.
ماذا يمكنك أن تفعل باستخدام هذا العرض جنبًا إلى جنب؟

مع عرض Super Translate جنبًا إلى جنب، يصبح مراجعة ومقارنة المحتوى المترجم مع المستند الأصلي أمرًا سهلًا. تتيح لك هذه الميزة تحليل الفروقات وإجراء التعديلات اللازمة بسهولة:

  1. بالنقر على فقرة مترجمة يتم تمييز الفقرة المقابلة في المستند الأصلي تلقائيًا.
  2. توفر شريط أدوات أسفل كل فقرة مترجمة الخيارات التالية:
    • استبدال: استبدل الفقرة الأصلية بالإصدار المترجم.
    • إدراج أدناه: أضف النص المترجم مباشرةً أسفل النص الأصلي.
    • تغيير نمط الترجمة: اختر نمط ترجمة مختلف وانقر على Retranslate للحصول على إصدار محسن.
    • إعادة الترجمة: قم بتوليد ترجمة جديدة إذا كانت النتيجة الأولية تحتاج إلى تحسين.
    • تم: أغلق شريط الأدوات عند الانتهاء؛ سيتم إغلاقه بشكل دائم لجلسة المستند الحالية بمجرد النقر على الزر.
  3. بمجرد الانتهاء من الترجمة، يمكنك حفظ المستند كملف منفصل أو إغلاقه، بناءً على احتياجاتك.

ترجمة مستند Word باستخدام Real-Time Assistant في Kutools for Word

يوفر Real-Time Assistant في Kutools for Word مساعدة ترجمة تعتمد على الذكاء الاصطناعي في الوقت الفعلي، مما يسمح للمستخدمين بتحسين النص ديناميكيًا أثناء الكتابة أو التحرير. تتيح هذه الميزة للمستخدمين تخصيص موجه دور الذكاء الاصطناعي وتحديد شروط إضافية، مثل الحفاظ على النبرة والأسلوب الأصليين. من خلال تقديم ترجمات دقيقة وواعية للسياق، تضمن هذه الميزة نتائج عالية الجودة تتماشى مع تفضيلات المستخدمين ومتطلبات المستند.

Kutools for Word،المزود بذكاء اصطناعي 🤖، يقدم أكثر من 100 ميزات عملية لتبسيط مهامك.
  1. افتح Microsoft Word وحمّل المستند الذي تريد ترجمته.
  2. على تبويب Kutools، حدد Real-Time Assistant > Translation.الميزات المعتمدة على الذكاء الاصطناعي التي تقدمها Kutools مجانية تمامًا لجميع المستخدمين.
    A screenshot of the Real-Time Assistant options in the Kutools tab on the Ribbon in Microsoft Word
  3. سيظهر لوحة Real-Time Assistant على الجانب الأيمن من مستند Word الخاص بك. حدد المحتوى الذي تريد ترجمته ثم اتبع الخطوات التالية:
    1. اختر اللغة المستهدفة للترجمة.
    2. اختر شرطًا إضافيًا إذا لزم الأمر.
    3. انقر على زر Generate.
      A screenshot showing the Real-Time Assistant pane in Microsoft Word, with translation displayed in the Real-Time Translation box
  4. بعد إنشاء الترجمة، يمكنك اختيار كيفية تطبيقها:
    1. نسخ محتوى محدد: حدد النص المترجم، انقر بزر الماوس الأيمن، واختر Copy، ثم الصقه حيثما تحتاج إليه.
    2. نسخ الترجمة بالكامل: انقر على زر Copy لنسخ المحتوى المترجم بالكامل.
    3. إدراج: أضف النص المترجم بعد المحتوى الأصلي للرجوع إليه.
    4. استبدال: استبدل النص الأصلي بالإصدار المترجم مباشرةً.
      A screenshot showing options to apply translated text, such as Replace, Insert, or Copy, from the Translation box in the Real-Time Assistant pane in Microsoft Word

ملاحظات:

  • افتراضيًا، تعمل ميزة الترجمة في الوضع اليدوي، مما يتطلب منك تحديد النص والنقر على Generate للترجمة.
    • إذا كنت تفضل الترجمة التلقائية، قم بتبديل زر Auto (انظر Mark 1 في لقطة الشاشة أدناه).
    • عند التفعيل، سيقوم الوضع التلقائي بترجمة النص تلقائيًا أثناء الكتابة أو التحرير أو تمييز المحتوى أو وضع المؤشر داخل الفقرة.
  • لتخصيص نمط الترجمة والتركيز، أو تعديل موجه دور الذكاء الاصطناعي، حدد Edit من قائمة Additional Condition المنسدلة (انظر Mark 2) للوصول إلى الإعدادات.
    A screenshot of the Translation box in the Kutools Real-Time Assistant pane and the Settings dialog box

ترجمة مستند Word باستخدام أدوات الترجمة عبر الإنترنت المعتمدة على الذكاء الاصطناعي

توفر أدوات الترجمة عبر الإنترنت المعتمدة على الذكاء الاصطناعي مثل ChatGPT وDeepL وGoogle Translate قدرات متقدمة في الترجمة، مما يتيح تحويل النصوص بسرعة بين اللغات بدقة عالية. ومع ذلك، فإن هذه الأدوات ليست متكاملة مع Word، مما يجعلها أقل سلاسة مقارنة بـ Microsoft's built-in Translator أو Kutools for Word.

الخطوات لترجمة باستخدام أدوات الترجمة عبر الإنترنت المعتمدة على الذكاء الاصطناعي:

  1. انسخ النص من مستند Word الخاص بك.
  2. افتح أداة ترجمة تعتمد على الذكاء الاصطناعي (مثل Google Translate، DeepL، ChatGPT).
  3. ألصق النص في حقل الإدخال.
  4. اختر اللغتين المصدر والمستهدفة.
  5. انقر على Translate لتوليد النص المترجم.
  6. انسخ وألصق النص المترجم مرة أخرى في مستند Word الخاص بك.
  7. اضبط التنسيق حسب الحاجة.

قم بالمزيد في وقت أقل مع Kutools المُحسّن بالذكاء الاصطناعي لبرنامج Word

Kutools for Word ليس مجرد مجموعة من الأدوات - بل هو حل ذكي مصمم لتعزيز إنتاجيتك. بفضل القدرات المدعومة بالذكاء الاصطناعي والميزات الأكثر أهمية، يساعدك Kutools على تحقيق المزيد في وقت أقل:

  • إنشاء وتحسين وترجمة وتلخيص وتأمين المستندات بسهولة.
  • تحسين القواعد اللغوية والوضوح والنبرة أثناء الكتابة في الوقت الفعلي.
  • إعادة صياغة وترجمة المحتوى بدون أي تغييرات في التخطيط أو التنسيق.
  • اسأل عن كيفية إكمال مهمة - مثل إزالة فواصل الأقسام - وسيقوم الذكاء الاصطناعي بإرشادك أو القيام بذلك نيابةً عنك.
  • كل الأدوات تعمل بسلاسة داخل Word، ودائماً في متناول يديك.
تعرف أكثر على Kutools for Word تحميل الآن
Kutools for Word features

نصائح للحصول على نتائج أفضل في الترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي

توفر أدوات الترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي الراحة والسرعة، ولكن للحصول على أفضل النتائج، اتبع أفضل الممارسات التالية:


تأكد من أن نبرة الترجمة تناسب السياق

تسمح بعض أدوات الترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي للمستخدمين باختيار بين النبرة الرسمية وغير الرسمية. إذا كنت تستخدم روبوت دردشة ذكاء اصطناعي مثل ChatGPT، يمكنك تحديد تفضيلك عن طريق قول: "ترجم النص التالي إلى [اللغة] باستخدام نبرة رسمية." اختر دائمًا نبرة تتناسب مع جمهورك وغرض المستند:

  • للمستندات المهنية أو الأكاديمية، اختر الترجمة الرسمية للحفاظ على المصداقية والوضوح.
  • عند ترجمة المحادثات غير الرسمية أو رسائل البريد الإلكتروني أو منشورات وسائل التواصل الاجتماعي، قد تكون النبرة غير الرسمية أكثر ملاءمة لإبقاء اللغة طبيعية وجذابة.
  • إذا كانت الأداة تسمح بالتعديلات، جرب أنماطًا مختلفة للعثور على الإصدار الأكثر ملاءمة لمحتواك.

راجع وحسّن الترجمات المولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

بينما توفر تقنية الذكاء الاصطناعي ترجمات عالية الجودة، قد لا تلتقط المعاني الدقيقة أو السياقات الثقافية بشكل كامل. قم دائمًا بمراجعة وتحرير النتائج للحصول على الوضوح والدقة.


قارن الترجمات من أدوات ذكاء اصطناعي متعددة

تختلف الخوارزميات وقواعد البيانات الخاصة بكل أداة ذكاء اصطناعي. قارن الترجمات باستخدام خدمات متعددة، مثل Google Translate وDeepL وChatGPT، للحصول على أكثر النتائج دقة.


عزز الترجمة باستخدام التخصيص (إن كان متاحًا)
  • تسمح بعض أدوات الترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي للمستخدمين بتخصيص موجه دور الذكاء الاصطناعي ليتناسب مع احتياجات التواصل المحددة. على سبيل المثال، في Real-Time Assistant في Kutools for Word، يمكنك تعديل دور الذكاء الاصطناعي ليتصرف مثل ممثل خدمة العملاء، مما يضمن أن الترجمات تعكس نبرة مهذبة واحترافية. موجه مثل "ترجم النص التالي إلى الفرنسية مع الحفاظ على نمط دعم العملاء الودي والرسمي" يساعد في مواءمة الترجمة مع صوت علامتك التجارية واستراتيجية تفاعل العملاء.
  • تقدم بعض نماذج الذكاء الاصطناعي خيارات تخصيص لضمان استخدام المصطلحات بشكل متسق، خاصة في المجالات التقنية والقانونية والطبية حيث الدقة ضرورية. على سبيل المثال، يمكن تكوين Real-Time Assistant لترجمة "contract termination" دائمًا إلى "résiliation du contrat" في المستندات القانونية، مما يحسن الدقة والاتساق في الترجمة.
  • إذا كان البرنامج يقدم خيارات لتعليقات المستخدم، فإن تصحيح الترجمات بانتظام يمكن أن يساعد الذكاء الاصطناعي على التحسين في الترجمات المستقبلية.

الخاتمة

تجعل أدوات الترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي من السهل ترجمة مستندات Word بدقة وكفاءة. سواء كنت تستخدم أداة الترجمة المدمجة في Microsoft Word أو الميزات المتقدمة في Kutools for Word أو خدمات الترجمة عبر الإنترنت المعتمدة على الذكاء الاصطناعي، فإن اختيار الطريقة المناسبة يعتمد على احتياجاتك. باتباع أفضل الممارسات المذكورة، يمكنك ضمان ترجمات عالية الجودة مع الحفاظ على سلامة المستند وتنسيقه.


أعلاه هو كل المحتوى ذي الصلة بترجمة مستند Word باستخدام الذكاء الاصطناعي. آمل أن تجد هذا الدليل مفيدًا. إذا كنت ترغب في استكشاف المزيد من نصائح وحيل Word، يرجى النقر هنا للوصول إلى مجموعتنا الواسعة من الدروس.